-
1 dead marine
пустая бутылкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dead marine
-
2 dead soldier
пустая бутылкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > dead soldier
-
3 (an) empty bottle
-
4 бытыылка
бутылка; таас бытыылка стеклянная бутылка; кураанах бытыылка пустая бутылка; биир бытыылка иһэр уу бутылка с каким-л. напитком. -
5 dead marine
пустая бутылка (из-под пива, виски и т.п.) -
6 dead marine
пустая бутылка (из-под пива, виски и т.п.) -
7 marine
пустая бутылка из-под пива [виски]Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > marine
-
8 dead marine
Большой англо-русский и русско-английский словарь > dead marine
-
9 tyhjä
yks.nom. tyhjä; yks.gen. tyhjän; yks. part. tyhjää; yks. ill. tyhjään; mon. gen. tyhjien tyhjäin; mon. part. tyhjiä; mon. ill. tyhjiintyhjä пустое tyhjä пустое место, пустота tyhjä пустой, порожний
tyhjä kuljetusväline порожняк, порожнее транспортное средство, незагруженное транспортное средство, транспортное средство без груза
tyhjä pullo пустая бутылка
tyhjä tila пустое пространство
пустой, порожний ~ pullo пустая бутылка ~t taskut пустые карманы ~ tila пустое пространство ~än vatsaan на пустой желудок tyhjin käsin с пустыми руками ~t sanat пустые слова ~ haave пустое пространство ~ вхолостую moottori käy ~Д мотор работает вхолостую ~ пустое место, пустота huoneeseen jäi paljon ~Д в комнате осталось много пустого места ~ пустое höpistä ~Д болтать пустое переливать из пустого в порожнее ~n takia из-за пустяков paljon melua ~stä много шума из ничего ~stä on paha nyhjäistä на нет и суда нет mitäs ~Д не стоит, пустое дело ~ напрасно, впустую odottaa ~än ждать напрасно ~än mennyt työ работа, проделанная впустую tehdä ~ksi свести к нулю tyhjin toimin несолоно хлебавши -
10 dead marine
1) Австралийский сленг: пустая бутылка (из-под пива, виски и т.п.)2) Сленг: пустая бутылка (из-под виски или пива) -
11 dead soldier
Сленг: (marine) объедки, пустая бутылка из-под спиртного, (marine) остатки пищи, (marine) пустая бутылка (из-под пива или виски) -
12 old soldier
1) Общая лексика: бывалый человек, бывший солдат, окурок, пустая бутылка, старый солдат -
13 dead marines
«Мёртвые солдаты морской пехоты». Пустые винные или пивные бутылки. Говорят, что an empty bottle is no good to anyone (пустая бутылка никому не нужна) и an empty bottle has done good service and is ready to do it again (пустая бутылка хорошо выполнила свою задачу и готова к выполнению новой). -
14 ямдар
ямдарГ.1. бутылка, склянкаВӹдӓн ямдар бутылка с водой;
ӓрӓкӓ ямдар бутылка с вином (для вина, из-под вина);
охыр ямдар пустая бутылка.
Пеллитрӓн ямдарвлӓ гӹц эчеӓт стопкавлӓшкӹ опташ тӹнгӓлевӹ. И. Беляев. Из пол-литровых бутылок они опять начали наливать в стаканы.
Изи ямдар духим, пудрым, тӹрвӹ чиӓм нӓльӹм. Н. Игнатьев. Я купила скляночку духов, пудру, губную помаду.
2. в поз. опр. бутылочный, бутылки; скляночный, склянкиЯмдар пындаш дно бутылки;
ямдар ӓнг жерло бутылки;
ямдар логер горлышко бутылки.
Кидешӹжӹ воронка ганьы охыр ямдар вуй веле киэн коды. «Сӓм. сӓнд.» В его руках осталось только горлышко пустой бутылки, похожее на воронку.
Сравни с:
кленча -
15 ямдар
Г.1. бутылка, склянка. Вӹ дӓн ямдар бутылка с водой; ӓ рӓкӓ ямдар бутылка с вином (для вина, из-под вина); охыр ямдар пустая бутылка.□ Пеллитрӓ н ямдарвлӓ гӹц эчеӓ т стопкавлӓ шкӹ опташ тӹ нгӓ левӹ. И. Беляев. Из пол-литровых бутылок они опять начали наливать в стаканы. Изи ямдар духим, пудрым, тӹ рвӹ чиӓ м нӓльӹм. Н. Игнатьев. Я купила скляночку духов, пудру, губную помаду.2. в поз. опр. бутылочный, бутылки; скляночный, склянки. Ямдар пындаш дно бутылки; ямдар ӓ нг жерло бутылки; ямдар логер горлышко бутылки.□ Кидешӹ жӹ воронка ганьы охыр ямдар вуй веле киэн коды. «Сӓ м. сӓнд.». В его руках осталось только горлышко пустой бутылки, похожее на воронку. Ср. кленча. -
16 dead
1. n собир. мёртвые, умершие, покойники2. n глухая пора3. n сл. горн. пустая порода4. a мёртвый; умерший; дохлыйdead scholastic style — мёртвый, схоластический стиль
dead ice — стоячий ледник, «мёртвый» лёд
5. a связанный со смертью6. a безжизненный; как у мертвеца7. a погибший, кончившийся8. a увядший; погибший9. a неодушевлённый, неживойdead matter — неживая материя; неорганическое вещество
10. a лишённый признаков жизни, бесплодный, пустой11. a онемевший, потерявший чувствительность12. a бесчувственный, безразличный; слепой или глухойdead to shame — бесстыдный, забывший всякий стыд
dead to all feelings — бесчувственный, чёрствый
dead key — слепая клавиша; немаркированная клавиша
13. a негодный, непригодный, утративший основное свойство или функцию, потерявший силуdead match — негодная, незагоревшаяся спичка
dead channel — слепой рукав реки; старица; заводь
the line has gone dead — линия отключилась, телефон отключился
14. a безвкусный15. a погасший, потухший16. a фальшивый, ложный17. a недействующий, вышедший из употребления; устаревший18. a вымерший, древний19. a тусклый20. a вялый, апатичный21. a оцепенелый22. a глухой; унылый, однообразный, скучныйdead season — мёртвый сезон; глухая пора
at dead of night, in the depth of night — в глухую полночь, глубокой ночью
23. a лишённый движения, неподвижный; недвижный, недвижимый, застывший24. a не двигающийся, стоящий на местеdead ball, ball out of play — мяч вне игры
dead band — зона нечувствительности; мертвая зона
25. a остановившийся; бездействующий26. a эмоц. -усил. полный, совершенный, глубокий, крайнийdead faint — глубокий обморок; потеря сознания
27. a эмоц. -усил. смертельно, ужасноto be dead with hunger — умирать с голоду; быть голодным как волк
28. a ком. убыточныйdead loss — чистая потеря, чистый убыток
29. a спорт. вышедший из игрыdead ball — мяч, который не засчитывается
30. a юр. лишённый прав; поражённый в правахdead load — собственный вес; вес конструкции
dead hand — «мёртвая рука», владение без права передачи
31. a физ. поглощающий звукинегодный; использованный
32. a горн. непроветриваемый33. a застойный; неподвижный34. a горн. пустой, не содержащий полезного ископаемого; непродуктивный35. a эл. не находящийся под напряжением, выключенныйDead Sea Apple — красивый, но гнилой плод
over my dead body! — через мой труп, ни за что на свете!; этому не бывать!
36. adv эмоц. -усил. до смерти, крайне; совершенноdead broke — обанкротившийся, разорившийся в пух и прах
dead drunk — мертвецки пьяный; в стельку пьяный
37. adv точно, ровно, прямо38. adv не двигаясь39. v диал. умирать40. v диал. терять силы41. v диал. охлаждаться42. v диал. губить, умерщвлять43. v диал. лишать жизненной силы, ослаблять, заглушатьСинонимический ряд:1. asleep (adj.) anaesthetised; anesthetized; apathetic; asleep; benumbed; bygone; callous; cold; cool; deceased; defunct; departed; exanimate; expired; frigid; gone; indifferent; insensible; insensitive; late; lost; numb; numbed; senseless; spiritless; stillborn; unanimated; unfeeling; vanished2. barren (adj.) arid; barren; infertile; inorganic; sterile3. deathly (adj.) corpselike; corpsy; deadened; deadly; deathful; deathlike; deathly4. dull (adj.) blind; dim; dull; flat; lackluster; lusterless; mat; muted5. ended (adj.) ended; extinct; extinguished; out; terminated6. entire (adj.) absolute; complete; entire; final; total; unconditional; utter7. exact (adj.) direct; exact; precise; straight; sure; unerring8. inert (adj.) inactive; inanimate; inert; low; sluggish; stagnant; torpid; wooden9. late (adj.) deceased; defunct; departed; late; lifeless; lost; vanished10. obsolete (adj.) disused; obsolete; outmoded; outworn; passe; superseded11. spent (adj.) exhausted; spent; tired; wearied; worn12. casualties (noun) casualties; deceased; fatalities13. directly (other) direct; directly; due; right; straight; straightly; undeviatinglyАнтонимический ряд:alive; animate; animated; being; bustling; continuing; crooked; devious; eager; enduring; existent; existing; fertile; fervid; indirect; survivors -
17 бөтөлкө
р. разг.1. бутылка;бир бөтөлкө арак одна бутылка водки;бош бөтөлкө пустая бутылка;2. стекло;бөтөлкө челек стеклянная банка;бөтөлкөдөй сулуу сев. (о женщине) изящная, стройная;бөтөлкөдөй сулууну мөлтүрөтүп биз алмак фольк. стройных и нежных мы возьмём (себе в жены). -
18 апч
1. стеклоапчым хэшIыкIыгъэ ваз ваза из стеклашъхьаныгъупчъэ апч оконное стекло◊ апчым фэд хрупкий2. склянка, бутылкаапч нэкI пустая бутылка -
19 M.T.
1) Юридический термин: Michaelmas Term, Miscellaneous Tax Ruling2) Сокращение: mail transfer, metric ton3) Сленг: пустая бутылка (Here's another M.T. for your collection Вот ещё одна пустая буталка в твою коллекцию..) -
20 tom
[tom:]adj.пустойdet är tomt efter henne (vi saknar henne)--после неё осталась пустота (нам её не хватает)————————adj.пустой, порожний
См. также в других словарях:
БУТЫЛКА — ♠ ♥ Пустая к раздорам, полная к успеху в любви. ↑ Если вам приснилась пустая бутылка, представьте, что вы наполнили ее чистой водой или же вином … Большой семейный сонник
Бутылка — Наполненная бутылка снится к успехам в делах и на любовном «фронте». Пустая бутылка – к неприятностям: вам придется приложить большие усилия и умения, чтобы преодолеть их … Большой универсальный сонник
пусто́й — ая, ое; пуст, пуста, пусто. 1. Ничем не заполненный (о каком л. вместилище). Пустая бочка. Пустая коробка. Пустая бутылка. Пустой чемодан. || Полый внутри. Пустой шар. || Не занятый кем , чем л., обычно находящимся в нем или на нем. Пустой подвал … Малый академический словарь
Вторичное использование стеклотары — Мусорный контейнер с отсеками для разных типов стеклотары Вторичное использование стеклотары это использование стеклянной тары в каких либо целях после того, как ее первичное содержимое уже выпито или съедено … Википедия
Сдавать бутылки — Мусорный контейнер с отсеками для разных типов стеклотары Вторичное использование стеклотары это использование стеклянной тары в каких либо целях после того, как ее первичное содержимое уже выпито или съедено. Вторичное использование может быть… … Википедия
Миллиган, Билли — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
пижо́н — а, м. разг. неодобр. Молодой человек, занятый своей внешностью и одетый по самой последней моде; щеголь, франт. Я этого пижона Борзятникова скоро возненавижу, кажется. Бессодержательный, как пустая бутылка. Шишков, Угрюм река. [Рекало:] Пижонов… … Малый академический словарь
Уорхол — (Warhol) Энди (1930 1987) Один из основателей и ярких представителей поп арта, автор книги мемуаров «ПОПизм» по истории возникновения поп арта. Родился в Питтсбурге в семье словацких эмигрантов, детство провел в промышленном районе в окружении… … Энциклопедия культурологии
Щука — Esox lucius L. По своей хищности, повсеместному распространению и величине, в которой уступает только далеко не столь многочисленному сому, щука, несомненно, составляет одну из наиболее замечательных и наиболее известных… … Жизнь и ловля пресноводных рыб
Дмитрий Иванович Писарев — (1840 1868 гг.) публицист, литературный критик, философ материалист, социолог, пропагандист естествознания Великие истины понятны и доступны каждому. …Величайшее счастье, доступное человеку, состоит в том, чтобы влюбиться в такую идею, которой… … Сводная энциклопедия афоризмов
Убийство! (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Убийство (значения). Убийство Murder! Жанр детектив Режиссёр Альфред Хичкок … Википедия